Panjere ra vaghti ke va mikoni , be har taraf negah negah mikoni , panjere ra vaghti ke baz mikoni, in var o une var ra negah mikoni , az in kuche ta une kuche midunam, ke ba negat mano seda miko...ni !!

4 commenti:

Miltonio ha detto...

5 intermet points facili facili a chi la abbina alla meraviglia dell'intermet cui appartiene.

moab ha detto...

Noooo, non ci credo, è "Esce ma non mi rosica"!!! Per l'esattezza, credo che "panjere ra vaghti ke va mikoni" sia "guardalo là che arriva Miccoli". E' meraviglioso! Voglio i 5 punti, ma soprattutto voglio la traduzione.

vianel's ha detto...

ragazzi potrei avere la traduzione non più tradi di domani ma voglio che mi pagate una troia. fica. è anche il mio compleanno!

Piero il fichissimo ha detto...

dato che ieri è stato il mio compleanno se vianello avrà una troia ne voglio una anche io, e cmq dobbiamo attivarci tutti per avere la traduzione del testo.

Posta un commento